Vakra Tund Maha Kaay Surya Koti Samahprabah
Nirvighnam Kurumaydeva Sarvkarya Shu Sarvada
||Elephant’s Trunk. Vakra Tund is the name given to Ganesha as most of his portraits and pictures have his trunk in bent form.
||Big. Huge. Greater. More than regular.
||Form. Thus, Maha Kaaya means one of large or huge form. Ganesha is often shown to be heavier and pot-bellied as compared to other Devas and Gods who are shown to have excellent human form.
||Many. Nowadays, it is equated to ‘million’. Often people say, ‘koti koti pranaam’ (many many salutes) to ones they respect a lot.
||Prabah is brilliant like sun’s shine. Sun is also called Prabhat at times.
||Obstacle. So, Nir Vighnam is removal of obstacles.
||Devta, divine being, highly revered one
||Actions, work, jobs
Sanskrit does not map into English. Nor the words or the sentence formation. It is always recommended to learn Sanskrit or at least Hindi to understand the mantras.
As is typical, the first line addresses the deity/devi/deva the mantra is addressed to. It usually takes form a praise describing some aspect of the deity that the mantra’s composition is based on. Here the focus is on Ganesha’s Maha Kaaya which denotes well-being, sufficiency, wealth, have more of and goodness in abundance.
Here is an attempt to translate it using words explained above:
Bent-trunk one, huge form one, one who shines like a million suns; remove obstacles my deva always in all tasks I do.